Ai cũng lấy của che thân chứ không ai lấy thân che của

Direct English translation

Everyone uses possessions to cover the body, but no one uses the body to cover possessions.

Equivalent English version

Money is made to be spent

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta trong những tình thế cần thiết không nên quá tiếc của, của cải để phục vụ con người có thể dùng để bảo toàn thân mình hoặc tránh bị đối xử tệ. Thường dùng để nhắc phải biết coi trọng con người hơn tài sản.
English explanation
It advises that in necessary situations one should not cling too tightly to property, since material things exist to serve people and may be sacrificed to protect oneself or avoid mistreatment. It is used to remind people to value human well-being over possessions.