Ai cũng lấy của che thân chứ không ai lấy thân che của
Direct English translation
Everyone uses possessions to cover the body, but no one uses the body to cover possessions.
Equivalent English version
Money is made to be spent
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta trong những tình thế cần thiết không nên quá tiếc của, vì của cải là để phục vụ con người và có thể dùng để bảo toàn thân mình hoặc tránh bị đối xử tệ. Thường dùng để nhắc phải biết coi trọng con người hơn tài sản.
English explanation
It advises that in necessary situations one should not cling too tightly to property, since material things exist to serve people and may be sacrificed to protect oneself or avoid mistreatment. It is used to remind people to value human well-being over possessions.